¿Agresivo? ¿Dónde ves tu la agresividad? Yo sólo intento aclarar una cosa muy sencilla, y es si es cierto que en Catalunya discriminamos a alguien por razones lingüísticas. No sé, tal vez lo hacemos. En realidad no hace falta apostarse nada, sólo es cuestión de pasearse por BCN un ratito y darse cuenta de que, si uno habla a cualquier catalán en castellano, éste automáticamente y sin pensárselo dos veces, cambia al castellano en 0,0 segundos. Lo cual no debería ser así, porque la inmensa mayoría de castellanohablantes que viven en Catalunya entienden perfectamente el catalán, y si no lo hablan pues no pasa nada, como tampoco pasa nada si, ya que lo entienden, su interlocutor prosigue la conversación en catalán. Sin embargo, lo que en realidad sucede, es que el catalán (con ese peculiar y absurdo sentimiento de culpabilidad que tenemos por el hecho de serlo) cede siempre y acaba hablando castellano. Y si a un catalán le dices "oye, disculpa, es que soy de otro sitio y no entiendo el catalán", pues chico, yo aún estoy por conocer al subnormal que se empeñe en seguir hablando catalán.
Ahora bien, sigue habiendo gente que está empeñada en fabricar ciencia-ficción, afirmando que cuando vienen por aquí, la gente va con barretina y faja por la calle, se niegan a hablar español y en los comercios no te atienden si no eres alto, rubio y tienes los ojos azules. Increíble.
Por cierto, a todos aquellos que suponen de una lógica aplastante hablar una lengua que hablan 300 millones de personas (ni en esto estáis informados, son 400 millones, queridos) y una soberana gilipollez "defender" (aquí nadie "defiende", aquí simplemente intentamos mantener nuestro idioma vivo) una lengua que "sólo" hablan unos 10 millones de personas (o, al menos la entienden), os diría que esto no es una cuestión de números. ¿Se os ha ocurrido poneros en nuestro lugar? Imaginad por un momento que el inglés se extiende universalmente, y que el castellano se queda en un reducto que abarca, digamos, gran parte de la Meseta y nada más, con toda esa historia cultural que un día tuvo. Y vengo yo a Torrelodones, y os digo en toda la cara que vaya gilipollez defender una lengua que entienden cuatro y que por qué no os dejáis de tonterías y habláis inglés como todo el mundo. Qué narices, en Dinamarca "sólo" hay cinco millones de daneses. ¿Cómo se atreven a defender esa mísera lengua suya? Vayamos allí y digámosles que se dejen de tonterías y que tiren su cultura en el contáiner de la esquina...
Yo no voy a pedir disculpas por ir por las calles de mi ciudad y dirigirme a quien sea en catalán, faltaría más. Sin embargo, yo también estoy haciendo ciencia-ficción, sencillamente porque como la mayoría de catalanes, cuando entro en un sitio y "detecto" que allí (como en la mayoría de sitios de mi tierra) no se habla catalán, ni siquiera hago un mísero intento, sino que entro directamente en castellano. Y así nos va...