Qué os parece ACP ??

Barrimore dijo:
Parecia que la consigna era: "cuanto mas diferente del castellano mejor y si es un arcaicismo, da igual"

En Galicia surgió la corriente de 'hiperenxebristas' ('enxebre' significa algo así como 'típico, propio y exclusivo de la sociedad rural gallega tradicional') Querían hacer un gallego que se diferenciara totalmente del castellano, cosa imposible por el origen común de ambas lenguas, y lo que conseguían era que nadie, ni siquiera los gallegos, les entendiésemos. Y 'galleguizaban' palabras de forma ridícula. Por ejemplo 'lucha' en gallego es 'loita', pero 'ducha' no es 'doita' como muchos hiperenxebristas escribían.

Hacían el mismo ridículo que cuando el Estado decidió castellanizar la toponimia gallega: Sanjenjo (Sanxenxo), Carballino (Carballiño; en tal caso la traducción correcta al castellano sería 'Roblecito'), Cillero (Celeiro), etc.

La relación entre esta corriente lingüista y las ideologías políticas más radicales era directa.
 
A ver, no puedo dejar de leer el foro ni un dia q ya estoy mas perdio q el copon.

Chemaco lleva razon,en parte, en eso que dice q no esta bien obligar a nadie a aprender el catalan. Esta claro q tu a una persona no le puedes obligar a q hable un determinado idoma,ni a aprenderlo ni a utilizarlo. Pero, ¿Que pasaria si no se obligase a estudiar en catalan? Pues que la gente solo utilizaria el castellano, ya que es la lengua que se usa mayoritariamente. Son muchos los emigrantes que conozco que me dicen la tipica frase de: ¿De que me sirve estudiar en catalan, si a lomejor me voy a galicia o a canarias y alli no lo voy a utilizar? Mi respuesta en estos casos siempre es la misma: Porque estas en una tierra en la q el Catalan es el idoma oficial. Efectivamente, si te vas a Madrid despues a estudiar no te habra servido de nada, pero la cuestion es q la administracion publica q es la que se encarga de hacer las leyes, presupone que la persona q estudia en Valencia, Cataluña o Baleares residira en dicha comunidad durante gtran parte de su vida, por lo tanto durante gran parte de su vida estara "obligado" (entiendase como condicionado, supeditado) a utilizar el catalan.

De "fabrica" hay mucha gente que le tiene asco o incluso odio a los catalanoparlantes porque les relaciona con el Señor Rovira, y no olvidemos una cosa. El señor, o lo que quiera que sea, Rovira representa a una infima minoria del pueblo catalan, aquella que quiere la independencia. Pero la inmensa mayoria de los catalanes se sienten orgullosos de pertenecer a España, por lo menos la mayoria que yo conozco, lo que pasa esque en la tele vende mas un tipo con bigote que habla catalan hasta en Inglaterra, que una persona que se siente española.


Chemaco, con respecto a lo de si en un futuro se debera pedir nivel de castellano, pues mira. Seguramente haya muchos funcionarios publicos q no superarian esa prueba, pero, gracias a Dios, la inmensa mayoria habla perfectamente ambos idiomas. Como en todo, te encontraras los tipicos personajes, pero bueno, ya sabemos que subnormales hay en todos lados.

Bueno, ya basta por hoy, solo un apunte mas: Este hilo no nos llevara a nada, porque la gente de afuera de los territorios catalanoparlantes no comprenden ni entienden, o no quieren hacerlo, que la cultura catalana es diferente a la Española, que durante muchisimos siglos ha sido diferente(Hasta la unificacion de los reyes catolicos, la Corona de Aragon fue independiente de Castilla) y que por lo tanto tiene simbolos, pruebas de esta cultura que son deferentes a los castellanos. Uno de estos simbolos es la lengua.

Por cierto, porque siempre que se habla de tema linguistico se habla de cataluña? Recordemos que en el Pais vasco y Galicia tambien se hablan otros idiomas oficiales, y por lo que tengo visto, la situacion no dista mucho de la que vivimos aqui.


Saludossss.

P.D. Perdon por el toston
 
C
Pues a mi los dos que llamaron al Rovira "Jose Luis" me parecieron unos anormales y unos putos buscabroncas de mierda, a ver dentro de 20 años que hacen cuando haya alguna ministra que se llame Jennifer o algún diputado que se llame Kevin Maria. Si yo le pongo a un hijo de nombre Fideuá, es para que le llamen Fideuá, es una hijoputada por mi parte la que le hago al pobre chaval con semejante nombre, pero no quiero que un buscalíos le llame "sopa de fideos" porque para ir de guay le dice que no entiende francés.

Y esto no tiene nada que ver con política ni con nacionalismos ni con nada, es solo educación, si Marino se va de erasmus a Italia los italianos no le van a llamar Marini, porque el nombre no es ese, y ya aparte de traducciones chorras, cada uno se llama como se llama y punto, al final es un sonido de letras para que te reconozcan los demás.
 
La verdad esq lo del nombre bueno...esta claro q el tio se llama Josep Lluis, pero es un nombre un poco complicaillo de procnunciar para uno q no habla catalan, ademas suenan bastante parecido, por eso creo q el primero opto por llamarle jose luis, el segundo creo q lo hizo para tocarle los huevos mas q nada.

Por otra parte, Rovira dijo q los nombres en catalan no se traducen...pero los nombres en Castellano si q se traducen al catalan, no? Porque desde que yo estoy aqui parece ser q el descubridor de America fue Cristofol Colom. Es algo q no tengo muy claro, aver si alguien me lo puede explicar mejor, xq sino no lo entiendo.
 
a ver, todos los nombres se traducen, de hecho aqui, en la france, cristobal colon es christopher colombus, asiq ya veis...

incluso yo, que en España me llamo Israel, pero aqui soy Israël... :martillo:

y nadie dice, me voy de vacaciones a London o a Milano!!!


aunq me decanto mas pq se traducen con mas alegria y dinamismo los nombres de ciudades y de gente muerta que los de los vivos...mas que nada pq los muertos no se quejan, jajajaja...


y veo tb que lo que se traduce son los nombres, pero los apellidos raramente.



en el caso concreto de lo de josep lluis/jose luis creo que los 2 se pasaron, el que preguntaba por ser un listo, y carod-rovira por encenderse demasiado.
 
Chemaco
Moderador
Miembro del equipo
Me encanta poder estar en este hilo que no hayan ,alos rollos (alguno escribe mas exaltado que otro pero todo va bien)

Solo queria hacer un comentario puntulizando una frase que he leido en un par de sitios

El catalan no es la lengua oficial en cataluña. Es la lengua CO-oficial junto con el castellano. Puede parecer una perogrullada pero es una diferencia abismal :ok:
 
jordiasb dijo:
Se me ocurren otros adjetivos más adecuados que "radical", pero por educación no los escribiré en el foro.



HOSTIAS!!!!!!!!!!!!!! la q sa liao, yo me referia nada más a Carod Rovira, q me perdonen todos los catalanes del foro por el mal entendido, ese tio me produce nauseas, lo siento, el fontanero de mi empresa es de Barcelona y mis proveedores son, prácticamente todos, catalanes, con esto quiero aclarar q no tengo fobia-catalana,

por cierto Jordi, los adjetivos te los puedes meter por sitios q por educación al foro, no los escribiré, y por lo demás, paz hermanos :u:
 
Bueno, pues .....ahi va la mia.

A ver:
- Lo de q en Catalunya se obliga a la gente a hablar en catalan es una solemne gilipollez, aqui no se obliga a nadie a nada.
- Que el castellano se va a perder en Catalunya, no se lo cree ni el tato. Yo tengo 2 niños de 8 y 4 años, en casa se habla catalan, no por joder, si no por que es el idioma q se habla de siempre y la niña de 8, "juega en castellano", no con las amigas, si no con sus muñecas.
- Las clases en el colegio las da cada profesor en el idioma que le es mas comodo, evidentemente, la de lengua catalana, es en catalan, la de lengua castellana en castellano y la de ingles en ingles (sin traduccion, porque es como se aprende). Es probable, q si el 80% del profesorado sea catalan se vea reflejado en la manera de dar las clases.
- Si con el paso del tiempo, la gente habla mas catalan q castellano, cosa q dudo, puesto q los medios a disposicion de las dos lenguas no son equiparables, pues habra q corregirlo y enseñar castellano (esto hasta q nos independicemos:D , q entonces no hara falta:D )
- La famosa "inmersion linguistica" o sea, la mayor parte de los conocimientos dados en catalan, no provoca q la gente hable peor el castellano. Solo hay q ver el famoso "diario de Patricia" (no mas de 2 minutos q si no provoca daños cerebrales irreversibles8-[ ) para darse cuenta de q la lengua de Cervantes se habla con el culo en todas las comunidades autonomas, especialmente, en las q SOLO se enseña un idioma.
- Igual q una persona tiene TODO el derecho en expresarse en castellano, el msmo derecho (o sea TODO) tiene una persona a hacerlo en catalan. El resto es un tema de educacion y aqui os lo dejo.

Bueno, vaya chapa, pero como he visto q esto no se salia de madre, pues a opinar
 
Chemaco
Moderador
Miembro del equipo
Gus1963 dijo:
Bueno, vaya chapa, pero como he visto q esto no se salia de madre, pues a opinar

100 % de acuerdo

Gus1963 dijo:
Lo de q en Catalunya se obliga a la gente a hablar en catalan es una solemne gilipollez, aqui no se obliga a nadie a nada.

100 % en desacuerdo

;)
 
eso de que no se obliga, pongamoslo entre comillas, esta claro que nadie va a ir detras tuya con un latigo...pero hay maneras muchisimo mas sutiles de hacerlo.

por ejemplo, en Barcelona yo he visto carteles solo en catalan, y no hablo de carteles de anuncios o similares, hablo de paneles informativos, de nombres de calles, etc, etc...con lo cual ya te estan "obligando" a usar el catalan y si no lo sabes, bien pq no has tenido oportunidad de aprenderlo, bien pq no te sale de los mismisimos aprenderlo ( ambas igual de respetables ), pues estas jodido y se da la paradoja de que un español en España no puede informarse solo porque algun ingeniero ha tenido la brillante idea de no incluir uno de los idiomas co-oficiales en dichos paneles...


tambien hay que aclarar que el 90% de los paneles a los que me refiero, aun en catalan, son entendibles perfectamente para los no catalanoparlantes...aunq eso ya es otra historia.


definitivamente, y aunq este ejemplo sea el mas poco importante de los que se puedan dar, ilustra un poco la situacion, pq es seguro que a otros niveles mas importantes se daran casos parecidos.
 
X
pestuzo dijo:
eso de que no se obliga, pongamoslo entre comillas, esta claro que nadie va a ir detras tuya con un latigo...pero hay maneras muchisimo mas sutiles de hacerlo.

por ejemplo, en Barcelona yo he visto carteles solo en catalan, y no hablo de carteles de anuncios o similares, hablo de paneles informativos, de nombres de calles, etc, etc...con lo cual ya te estan "obligando" a usar el catalan y si no lo sabes, bien pq no has tenido oportunidad de aprenderlo, bien pq no te sale de los mismisimos aprenderlo ( ambas igual de respetables ), pues estas jodido y se da la paradoja de que un español en España no puede informarse solo porque algun ingeniero ha tenido la brillante idea de no incluir uno de los idiomas co-oficiales en dichos paneles...

Calle Rocafort/Rocafuerte, es logico?

En el metro de Barcelona la megafonia, carteles explicativos, etc estan en catalan, castellano y ingles (en megafonia incluso frances, japones y aleman).
 
Cuando me refiero a q nadie obliga lo q quiero decir es q tu puedes vivir, perfectamente en Catalunya sin saber "absolutamente nada" de catalan. Otra cosa es q te sirva y sea necesario para acceder a segun q sitios o para comunicarte con otras personas.

En mis 44 años, nadie me ha exigido q le hable en catalan, cosa q si me ha pasado con el castellano (hablo de tiempos post constitucionales). Quizas aqui entramos en el terreno de la educacion, pero es q hay una linea muy fina q la gente cruza con mucha facilidad. Yo creo y, ademas practico, q cuando alguien se dirige a ti en castellano lo hace porque:

- Es su lengua materna y por lo tanto le es mas facil expresarse, aun sabiendo catalan
- No sabe catalan
- Alguna otra razon......

Sea por el motivo q fuere, mi contestacion es indefectiblemente en castellano. De hecho, se ha dado la circunstancia de hablar en castellano dos catalanoparlantes.
Mi abuela, vivio en Catalunya toda su vida (era asturiana) y solo al final de su vida le dio por hablar catalan.
Hay un monton de inmigrantes q no hablan catalan y no tienen problemas de adaptacion (seguramente tendran otros problemas, pero este no....).

Con todo esto no quiero decir q no haya gente q se empecine en hablar catalan aunq su interlocutor no lo hable, pero, en su inmensa mayoria, los catalanes tenemos un alto respeto por las otras lenguas como para permitir ese tipo de fundamentalismo. Eso no quiere decir q no apoyemos la nuestra.

Chemaco, estoy 100% en desacuerdo contigo, pero defenderia a muerte q opines como quieras
 
Gus1963 dijo:
- Es su lengua materna y por lo tanto le es mas facil expresarse, aun sabiendo catalan
Éste es exactamente mi caso y en 32 años nunca he tenido ni un solo problema por ello.
El cantante de mi grupo es catalanoparlante, el Guitarrista también y en los ensayos no se escucha una sola frase en catalán. Pero me siento ridículo escribiendo ésto, porque es algo que tampoco se había planteado nunca, es algo que sale de manera natural.
Sinceramente, creo que es muy diferente vivir en Catalunya que saber de Catalunya viviendo fuera...
 
S
Chemaco dijo:
Me encanta poder estar en este hilo que no hayan ,alos rollos (alguno escribe mas exaltado que otro pero todo va bien)

Solo queria hacer un comentario puntulizando una frase que he leido en un par de sitios

El catalan no es la lengua oficial en cataluña. Es la lengua CO-oficial junto con el castellano. Puede parecer una perogrullada pero es una diferencia abismal :ok:

¡QUE NO HAY MALOS ROLLOS! ¡QUE NO HAY MALOS ROLLOS!

¡CLARO QUE HAY MALOS ROLLOS!

Y para empezar, Chemaco, escribe 100 veces tu ubicación en el perfil!!!!

Bueno, vale, estoy de coña, ahora ya más en serio creo que el apunte que haces NO es una perogrullada, al igual que me parece perfecto que un catalán defienda a capa y espada su lengua siempre que no me la imponga.
 
baran dijo:
Se refiere a Calle/Carrer, Avenida/Avinguda, Passatge/Pasaje, me imagino.



exacto, me referia a cosas como esas.


esta claro que si la calle se llama rocafort se llama asi aqui y en la china ( :dimoni: )



yo esto lo veo mas de sentido comun y no pasarse ni de listo ni de tonto, el problema es que las personas humanas la mayoria de las veces perdemos el tiempo en meternos en discusiones absurdas que en pensar un poquito...


vamos, que si leo "avinguda del paralell" lo entiendo perfectamente, que preferiria que tb hubiera un "avenida del paralelo", pues si, lo preferiria...pero no voy a parar el mundo por algo tan absurdo como eso habiendo cosas mas importantes.


pd : eso si, los menus de los bares en las 2 lenguas, que luego me pido tapas que no me gustan... :D
 
Arriba Pie