Gañanadas varias (para los que seais de pueblo, este es vuestro post)

T
cobelo dijo:
Solo he leído hasta aquí en este post, pero.....

APLAUSOS, APLAUSOS Y MAS APLAUSOS.


gracias cobelo, me alegro de que te haya gustado... otro dia igual me animo y os cuento mas movidas, que son unas cuantas. Un abrazo a todos!
 
Easton dijo:
Típico de las abuelitas:

"Es verdad que estás Festejando con la hija de la Mari Mar?"

Tipico...Festetjar es la palabra q mas le gusta a las abuelas de x aki. Ni que decir tiene q si dices q si te cuentan la vida de la niña, la madre y los 345 parientes cercanos q tiene.

Otra q he visto por aqui y tambien es bastante acertada por la isla es la de: "I tu, d'avon ets?" o lo q es lo mismo de que familia eres?


Y bueno, de mis raices andaluzas hay unas cuantas dignas de mencion:
- Quien no se ha comido alguna vez unos buenos pepinullos en vinagre
- O unos camalares a la romana

Y la mejor que he escuxao en muxo tiempo es...Me gusta la Pizza Marratxi (vease, Marratxi es un puebo donde hay un centro comercial con varias pizzerias, donde comio pizza Mariachi)
 
yo una vez escuche una palabra muy buena

dimonio

medio castellano medio valenciano

demonio+dimoni= dimonio
 
K
Kmargo dijo:
JAJAJA "muete" se refiere a "mocete", chaval...

Por la Ribera de Navarra son la ostia, la verdad!!! Dos expresiones que me hacen particular gracia:

"Si de cojón" --- No (EJEMPLO: Te gusto la peli?? Si de cojon, menuda mierda)

"Holááááá" --- Completamente fuera de significado, utilizado como expresión de asombro (EJEMPLO: (ves una tia potente) Holáááá que hembraaaa)


no se pork, veia a kmargo diciendo el significado jejeje. por aragon muete hay muxa gente k no sabe lo k significa asi k m imagino k por el resto de españa...
los de la ribera somos un poco especiales hablando jejeje. tambien hay una expresion mu tipica, es la patada mas grande k he visto hacerle al castellano pero k a veces se me escapa jejej:martillo: .
ahi va:
esto esta muxo bueno (tambien aplicable al holaaaaa de kmargo pa las mozas, holaaaaa!!!!! esta muxo wenaaaaa)
 
jajaja
en mi pueblo e escuchado alguna frase de esas... XD
La mayoria pertenecen al GAÑAAAAAAAAAAAAN!!

PD: son peor los gitanos de mi instituto XD
 
A
pues yo esque...no tiene mucho que ver pero hace unos años pues mis amigos y yo los de la tipica pandilla pues entre nosotros nos llamabamos cosas raras, las agendas del instituto las pintabamos con cosas como: republica independiente fresnedillense( fresnedillas es mi pueblo) vamos a dominar el mundo, en el mapa de la comunidad de madrid poniamos en plan guerras...y nos montabamos peliculas en la cabeza..un dia en historia estabamos dndo lo de el descubrimiento de america y tal...las rutas que habia en barco y en el mapa empeze a hacer flechitas desde españa asta todo el mundo...y la profe me pregunto que que coño era eso de tantas flechitas..y la dije..profe...tus nietos daran la conquista del imperio fresnedillense..y se me quedo mirando con cara rara...bueno..el caso esque entre nosotros hablabamos una lengua rara...es una mezcla entre paleto, marroki en español...osease..palabras en español pronunciadas como un marroqui.. y palabras inventadas nuestras...hicimos una especie de biblia...con un diccionario, unos mandamientos y nuestra fiesta era el 22 de enero..que es el cumple del cantante de los suaves..teniamos una cabaña dnde ivamos to los veranos y cosas como esas..vamos eramos unos frikis...aqui os dejo algunas palabras...
estas son las "paletas"
-cascarria (es la mierda que se le queda a las vacas en el rabo cuando cagan)
-galdarro ( es cuando un cencerro de estos de las vacas suena a mierda)
-zarazas( es como un..perro inutil...que no sirve pa na..)
-colgajo (lo mismo)
-badanas (creo que es inutil.)
...alguna mas...pero esque aora..todo esto lo sacamos por el padre de un amigo..que nos empezo a decir vocabulario de cuando era pequeño
luego las nuestras...pos nose inventadas casi todas..alam, pichili, sardi, ieaug tfuu...es una rayada...pero molaba vernos ablar...no se ns entendia en serio..
 
C
mi abuela: "nene, mirame este posquito (prospecto? proscrito? phoskito? prosickito??) a ver si el culio (colirio) de eso pa' los ojos" el bote en cuestion era Sidol, ya sabeis, el tranquilizante ese en gotas para disolver en agua...

y otra de medicos: "se le llevaron en la bulancia (ambulancia) pal amulatorio (ambulatorio) porque le pegó la péndice (le dio apendicitis...)"
 
G
para los expertos!!

que significa ARZINA??
 
yo lo seeeeeeee (me lo dijo un páharoooooo), pero no lo voy a decir... :D
 
G
Super Baketa dijo:
yo lo seeeeeeee (me lo dijo un páharoooooo), pero no lo voy a decir... :D

eso eso tu callaico!!!

EASTON FRIO FRIO
 
G
ya que nadie se anima lo digo.

significa autobus.

arzina viene de las alsina graells aqui en andalucia.

alsina = arsina = arzina
 
E
Vaya, si ke iba frío..
Yo eske lo he puesto de "Así - Asina - Aixína - Arzina" xDD
 
Unas cuantas del sur de la península (más al sur casi imposible), y sólo pongo unas cuantas porque el "abanico" es bastante amplio...

torrutó = interruptor
vamo dí = vamos a ir
mo vamo dí = nos vamos a ir
ajolá = ojalá
está daleao = está ladeado
mejte dí = es menester ir, o más vale ir
penícula = película

En fin, que de momento solo pongo esto, pero vendrá más... seguro.
 
G
vamonos = amunos

eso yo lo digo muxo
 
G
yo tanta evolucion no entiendo

xdddddd
 
E
Samarro dijo:
aqui se dice
anemone
Muy alicantino, si. Mi tia es de Dénia, y en vez de decir "Mone" dice "Nemo" (Como el capitán, vamos)
 
Pues mis padres son extremeños, y recuerdo algunas de mi abuela:
- Que te pajati (que te parece a tí)
- Convertir todo al diminutivo -ina (cosina, sillina, etc...)
- Hasta que yo le expliqué que no se decía así, mi madre, en vez de Bistec decía Bistel. En plural Bisteles "niña, ponme unos bisteles de pollo" (NOTA: Mi madre lee esto y me mata)
 
F
aelico! = angelico! (expresión de abuelas)

midicina = medicina

papes = patatas

aca = a casa de.. (ej: mamá! me voy aca er carlos.)

Buhero = agujero

aprosmao = atontao (viene de un colegio de motril de niños deficientes que se llama aprosmo)

Si yo "sus" contara...jajaja
 
B
Virfirjans dijo:
Pues mis padres son extremeños, y recuerdo algunas de mi abuela:
- Que te pajati (que te parece a tí)
- Convertir todo al diminutivo -ina (cosina, sillina, etc...)
- Hasta que yo le expliqué que no se decía así, mi madre, en vez de Bistec decía Bistel. En plural Bisteles "niña, ponme unos bisteles de pollo" (NOTA: Mi madre lee esto y me mata)


xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Pues de mi awela podria sacar unos cuantos jejeje
- Esparatrapo: esparadrapo
- Midicina q ya esta dicha por ahí
- Indersión: por inyeccion
- Mondarina: refiriendose a las mandarinas
- Tambien es muy común el: "Voy anca mi awela" pero se dice anca no aca(al menos por aqui) y abuela por agüela(lo mismo q el bujero por agujero jejeje)
Juas! juas! juas!
Saludos!
 
E
Lo de Ebro lo dice mi abuelo xDD

Mi abuela al nombre Eduardo lo llama Guardo
 
Arriba Pie